Saturday, January 14, 2017

PEDRO FIGARI COSMOPOLITA



HOME
            
           No hay dudas sobre la nacionalidad uruguaya de Pedro Figari. Nació, actuó y murió en su país, y a lo largo de su vida demostró patriotismo; pero también mostró en sus escritos y su pintura, que quizá se sentía más americano que uruguayo. Cuando escribía “nosotros” seguramente se refería a América del Sur, quizá a Latinoamérica, más que sólo al Uruguay.
            Como dije refiriédome a los temas “que pintó todo”, en su pintura de ningún modo se limitó al Uruguay. En sus primeros años, los temas que no eran universales (piedras, trogloditas), eran netamente uruguayos (indios, candombes, pericones, paisajes, escenas históricas); pero luego en Buenos Aires en continuidad con París, los temas pasaron a ser a menudo argentinos. Muchos cuadros se refieren a sus visitas frecuentes a La Porteña, la estancia de su amigo Manuel Güiraldes en San Antonio de Areco. Dedicó importantes obras a temas rosistas, que incluían al propio Rosas y a su hija, a su milicia la Mazorca; ubicó en época de Rosas candombes, cuarteleras, salones, plazas y calles de Buenos Aires. Pintó episodios históricos acerca de Güemes y Quiroga
Le dedicó menos a Europa: son muy abundantes los paisajes venecianos y las corridas de toros deben tener cierta inspiración europea, aunque haya comenzado en Uruguay. Sé de un par de cuadros referidos a París y a Mimizan, y los dos que conozco sobre Josephine Baker, aunque los ubique en una escena de candombe, son sobre un escenario parisino, donde seguramente la conoció.
……………………………………………………………………………
            Pedro Figari’s Uruguayan nationality is indubitable. He was born, acted and died in his country, and all along his life he showed patriotism. But in his writings and in his paintings, he seems to feel more American than Uruguayan. When he wrote “us”, he was surely meaning South America, perhaps Latin America, more than just Uruguay.
            As I said about his subjects that “he painted everything”, his paintings haven’t been just about Uruguay. At the beginning, the subjects that weren’t universal (rocks, troglodites), were definitely Uruguayan (indians, candombes, pericones, landscapes, history); but then in Buenos Aires and continuing in Paris, the subjects became frequently Argentinian. Many paintings are about La Porteña, the ranch of his friend Manuel Güiraldes in San Antonio de Areco. Many important works are about the time of Rosas, including Rosas himself, his daughter, his militia, La Mazorca; he placed in Rosas’s time candombes, barrack women, salons,plazas and streets of Buenos Aires. Historical scenes about Güemes and Quiroga.
            He dedicated less to Europe: there are many Venetiona landscapes, and many bullfights that must have some European inspiration, even  if it started in Uruguay. I know about a couple of paintings referring to Paris and Mimizan, and the two I know about Josephine Baker, even if he places her in a candombe, they are on a Paris stage, where he probably met her.
………………………………………………………………………………………
            On ne peut pas douter auprès de la nationalité uruguayenne de Pedro Figari. Il est né, a actué et est mort dans son pays, et il a montré son patriotisme pendant sa vie. Mais aussi, dans son écriture et sa peinture, peut-être il montrait se sentir plus américain que simplement uruguayen. Quand il écrivait « nous », il pensait sûrement à Amérique du Sud, peut-être à Amérique Latine, plus que seulement à l’Uruguay.
            Tel que je le dit en parlant de thèmes que « il a peint tout », sa peinture n’est d’aucune maniére limité à l’Uruguay. Au début, les thèmes qui n’étaient universels (pierres, troglodites), étaient franchement uruguayens (indiens, candombes, pericones, paysages, épisodes historiques) ; mais plus tard à Buenos Aires et suivant à Paris, les thèmes devinrent souvent argentins. Il  y a beaucoup de tableaux sur ses fréquentes visites à la ferme de son ami Manuel Güiraldes, La Porteña. Il a dédié des œuvres importantes à Rosas, sa fille, sa milice La Mazorca ; il a placé dans l’époque de Rosas des candombes, femmes de caserne, salons, places et rues de Buenos Aires. Il a peint des épisodes auprès de Güemes et de Quiroga.
            Il a dédié moins à l’Europe : il a peint beaucoup de paysages vénétiens, et les courses de taureaux doivent avoir une certaine inspiration européenne, quoique il les a vues d’abord en Uruguay. Je connais l’existence de deux tableaux sur Paris et sur Mimizan, et je connais deux de Josephine Baker, et quoiqu’il la place dans une scène de candombe, c’est dans un théatre parisien, où il l’a sûrement connue.






No comments:

Post a Comment